Vittoria Cesari-Lusso - Ch. De Cirano 3 - 1009 Pully  -  tél. 021_729 58 45 - fax. 021_729 58 62

 

Vittoria Cesari-Lusso
Accueil.
Plan d'accès.
Presentation.
Consultations.
Supervision.
Enseignement.
Publications.
Recherche.
Conférences.
Liens.
Contact.

Cesari Lusso, V., Cattacin, S. & Allemann-Ghionda, C. (Eds) (1996) I come... identità, integrazione, interculturalità. Zurigo: FCLI.
 

Allemann-Ghionda, C. & Cesari Lusso, V. (1988) Les échecs scolaires des enfants de travailleurs immigrés en Suisse: causes, mesures en cours d’application, perspectives.
Aarau: Centre suisse de coordination pour la recherche en matière d’éducation.
(Traduction italienne et allemande aussi ).


Cesari Lusso, V. & Panzeri, G. (Eds) (1987) Analfabetismo e alfabetizzazione. Berna, Milano: Centro Pedagogico-Didattico, IRRSAE Lombardia.
 

 

Chapitres dans des ouvrages collectifs
 

Cesari Lusso, V. (2010). Nella mia classe ci sono 12 culture diverse... In G. Savarese & A. Iannaccone (Eds.) Educare alle diversità. Strumenti per insegnanti, psicologi e operatori. Milano : Franco Angeli.
 

Cesari Lusso, V. (2008). Approches interculturelles, approches intraculturelles : quelles synergies ? In C.Perregaux, P. Dasen, Y. Leanza & A. Gorga (sous la dir). L´interculturation des savoirs. Paris : L’Harmattan.
 

Cesari Lusso, V. (2002). Tu es pour quelle équipe ? In C. Sabatier, H. Malewska & F. Tanon (sous la dir.) Identités, acculturation et altérité. Paris : L’Harmattan.
 

Cesari Lusso, V. (2000). Ascagne 2000. Défis et ressources psychosocieles dans les parcours de vie de jeunes migrants « bien intégrés ». In P. Centlivres & I. Girod (sous la dir.) Les défis migratoires. Zurich : Seismo.
 

Cesari Lusso, V. & Perret-Clermont, A.-N. (1997) Acculturation. In J. P. Fragnière & R. Girot Dictionnaire suisse de politique sociale. Lausanne: Editions réalités sociales.
 

Cesari Lusso, V. (1996). Formazione interculturale: dal dire al fare.... In C. Sirna (Ed) Docenti e formazione interculturale. Torino: Il Segnalibro, p. 169-182.
 

Cesari Lusso, V. (1995). Le Centro Pedagogico-Didattico de Berne: de la formation des enseignants à la collaboration interculturelle. In E. Poglia, A.-N. Perret-Clermont, A. Gretler & P. Dasen (Eds) Pluralité culturelle et éducation en Suisse.Berne: Peter Lang, p. 253-258.
 

Cesari Lusso, V. (1994) Educazione interculturale: crisi di identità? In C. Allemann-Ghionda (Ed) Multiculture et éducation en Europe. Berne: Peter Lang, p. 273-280.
 

Cesari Lusso, V. (1992) La dimensione interculturale nell’educazione: riflessioni e riferimenti per l’azione pedagogica. In F. Poletti (Ed) L’educazione interculturale. Firenze: La Nuova Italia, p. 87-112.
 

 

Articles principaux
 

Cesari Lusso, V. (2010) Quelques effets de l´explicitation...entre prises de conscience, résistances et transformations. In Expliciter le journal de l´Association GREX Groupe de recherche sur l´explicitation, no° 83, janvier 2010, p. 1-14.
 

Cesari Lusso V. (2005) Futuri sposi : sette trappole da evitare. In Famiglia oggi, n° 10. Milano : Periodici San Paolo, p. 19-24.
 

Cesari Lusso, V. (2005) La comunicazione docenti-discenti : le otto sfide del « tentare comunque di capirsi ». Psicologia dell’educazione e della formazione, vol VII, n° 3, p. 373-392.
 

Cesari Lusso, V. (2003) Où, quand et avec qui j’utilise l’explicitation. Expliciter. Journal du groupe de recherche sur l’explicitation (GREX) , n°50, mai 2003, p. 8-15.
 

Cesari Lusso V. & Muller Mirza N. (2001) Quelle est la place de l´expérience dans l´apprentissage à l´âge adulte ? Qu´est-ce qui se construit ? Qu´est-ce qui se co-construit ? Qu´est-ce qui se déconstruit ? In I quaderni dell´Istituto Comunicazione e formazione, n° 2. Lugano : Università della Svizzera italiana, p. 2-11.
 

Cesari Lusso, V. (2000). Quelle « grammaire » des relations interculturelles dans des milieux culturellement homogènes ? Cahiers de la recherche en éducation, vol. 7, n° 3, p 337-357. lien >>
 

Cesari Lusso, V. (2000) L’entretien de recherche dans l’étude des processus identitaires des jeunes issus de la migration. Questions méthodologiques et épistémologiques. In Cahier de psychologie, n° 36, décembre 2000. Neuchâtel : Université de Neuchâtel.
 

Cesari Lusso, V. (1999) L’entretien d’explicitation comme outil pour l’étude des savoir-faire professionnels. Expliciter. Journal du groupe de recherche sur l’explicitation (GREX) , n° 32, p. 36-51.
 

Cesari Lusso, V. (1999) International journal of behavioral development, recension de l’ouvrage Vandenplas-Holper, C. (1998) Le développement psychologique à l’âge adulte et pendant la vieillesse. Maturité et sagesse. Paris: Presses Universitaires de France.
 

Cesari Lusso, V., Quand « l’étranger » n’est pas un « étranger », in Salut l’étranger. Essais et réflexions d’actualité pour les 150 ans de la République, L’Impartial, mars 1998

Zittoun, T. & Cesari Lusso, V. (1998) Le petit d’homme et le monde étranger, in Petite enfance, 66, 2/98, p. 15-18.
 

Cesari Lusso, V. (1994) Masculin/féminin et perspective interculturelle, in InterDIALOGOS, 2/1994, p. 5-9.
 

Cesari Lusso, V. (1994) Société pluriculturelle et formation des enseignants secondaires, in InterDIALOGOS, 1/1994, p. 22-26.
 

Cesari Lusso, V. (1993) Valorizzare la lingua d’origine? Si, insegnando matematica! In InterDIALOGOS, 2/1993, p. 33-34.
 

Cesari Lusso, V. (1992) Enfants migrants: quelques dilemmes éducatifs, in Travail social, 2, Berne: Association suisse des assistants sociaux diplômés et des éducateurs spécialisés, p. 14-18.
 

Cesari Lusso, V., Gabioud, C., Muller, C., Jenzer, C. & Poglia, E. (1985) L’interculturalisme de l’idée à la pratique didactique et de la pratique à la théorie, collection « L’éducation et le développement culturel des migrants », Conseil de la Coopération culturelle, Conseil de l’Europe, Strasbourg, 1986.
(Version anglaise aussi).


Cesari Lusso, V. (1985) L’aggiornamento degli insegnanti in area di emigrazione. In Scuola e città, 8 Firenze: La Nuova Italia, p. 352-360.

 

PUBLICATIONS

Cesari Lusso V. (2010) É intelligente ma non si applica...Come gestire i colloqui scuola-famiglia.
Trento : Erickson.

Cesari Lusso V. (2009)
Si Roméo et Juliette avaient vécu longtemps ensemble.
Préface de J.J. Wittezaele.Genève : Jouvence Editions.

 

Pourquoi lire ce livre ?

Parce qu’il s’agit d’un ouvrage original, divertissant  et captivant  auquel les lecteurs, jeunes et moins jeunes, pourrons s’inspirer pour faire face aux différents défis de la vie en couple et familiale:  se mettre en ménage,  passer de la passion à la routine,  devenir parent, tomber à nouveau amoureux, gérer les relations avec les belles-familles, vire un deuil

NOUVEAU !

Cesari Lusso V. (2008)
Les grands-parents dans tous leurs états...émotionnels.

Genève : Jouvence Editions.

 

Pourquoi lire ce livre ?

Pour profiter avec bonheur des petits-enfants et évitant – autant que faire se peut – les tensions entre parents et grands-parents

Cesari Lusso V. (2007)
Se Giulietta e Romeo fossero invecchiati assieme ...

Vivere "felice e contenti" imparando a comunicare. Trento : Erickson

 

Perché leggere questo libro ?

Perché è un testo divertente al quali ispirarsi per superare felicemente le varie sfide della vita di coppia e familiare: vivere sotto lo stesso tetto, soffrire di monotonia, diventare genitori, incontrare nuovi amori, vivere un lutto.

Cesari Lusso V. (2005)
Dinamiche e ostacoli della comunicazione interpersonale.
Trento : Erickson.

 

Perché leggere questo libro ?

Per capire meglio cosa distingue una buona comunicazione da una che non funziona e interagire con gli altri (in famiglia, sul lavoro, a scuola, nella società) in modo più sereno ed efficace.

Cesari Lusso V. (2004)
Il mestiere di…nonna e nonno.
Trento : Erickson.

 

Perché leggere questo libro ?

Per godere al meglio la compagnia dei nipotini, evitando nella misura del

possibile le tensioni tra genitori e nonni

Cesari Lusso V. & Iannaccone A. (2005) Descrivere il lavoro. L’intervista di esplicitazione. Roma: Carocci. Versione italiana del testo L’entretien d’explicitation de Pierre Vermersch.

Cesari Lusso, V. (1997) Quando la sfida viene chiamata integrazione.... Roma: La Nuova Italia Scientifica. Traduction française: (2001) Lorsque le défi est appelé intégration. Berne: Peter Lang.

Perché leggere questo libro ?

Per vivere con  piacere i colloqui tra genitori-insegnanti evitando gli stress improduttivi